Konvertuj šehel (Biblijski hebrejski) u scrupul (apoteka)
Molimo unesite vrednosti ispod za konverziju šehel (Biblijski hebrejski) [šehel (BH)] u scrupul (apoteka) [s.ap], ili Konvertuj scrupul (apoteka) u šehel (Biblijski hebrejski).
Kako konvertovati Šehel (Biblijski Hebrejski) u Scrupul (Apoteka)
1 šehel (BH) = 8.81496309120014 s.ap
Primer: konvertovati 15 šehel (BH) u s.ap:
15 šehel (BH) = 15 × 8.81496309120014 s.ap = 132.224446368002 s.ap
Šehel (Biblijski Hebrejski) u Scrupul (Apoteka) Tabela konverzije
šehel (Biblijski hebrejski) | scrupul (apoteka) |
---|
Šehel (Biblijski Hebrejski)
Šehel (Biblijski hebrejski) je drevna jedinica težine i valute koja se koristila u biblijsko doba, prvenstveno za merenje srebra i drugih dragocenih metala.
Istorija/Poreklo
Porijeklom iz drevne Mesopotamije, šehel je korišćen kao standardna težina i valuta u drevnom Bliskom istoku, posebno u biblijskom Izraelu. Njegova težina varirala je tokom vremena i u različitim regionima, ali je uglavnom predstavljala određenu masu koja se koristila za trgovinu i oporezivanje.
Trenutna upotreba
Danas je šehel zvanična valuta Izraela (Novi izraelski šekel), ali biblijski šehel kao jedinica težine više nije u upotrebi. Ovaj termin je uglavnom istorijski i religiozan u kontekstu.
Scrupul (Apoteka)
Scrupul (s.ap) je stara jedinica težine koja se koristila u apotekarskim merenjima, ekvivalentna 1,3 zrna ili otprilike 1,3 grama.
Istorija/Poreklo
Scrupul potiče iz starogrčkog doba i usvojen je u rimske i srednjovekovne evropske apotekarske sisteme. Istorijski je korišćen za merenje malih količina medicinskih supstanci i lekova.
Trenutna upotreba
Danas je scrupul uglavnom zastareo i zamenjen metričkim jedinicama, ali se i dalje pominje u istorijskim kontekstima i tradicionalnim apotekarskim praksama.